JAMOMOM – fbs

Seratan sunda dimulai dari satu kata.

SINGAPARNA, akwnulis.com. Sebuah tulisan hadir diawali satu atau dua kata saja. Seperti tulisan kali ini, tiba – tiba terbersit kata dalam bahasa sunda yaitu JAMOMOM dan NGAJÈNGJÈHÈ. Untuk kata kedua memang tidak asing lagi dan sering digunakan dalam berbicara ataupun menuliskan sebait puisi. Nah untuk kata ‘jamomom’ ada keraguan untuk menuliskan karena khawatir berbeda artinya ataupun jangan sampai ternyata kata tersebut tidak termasuk dalam kosa kata bahasa sunda.

Maka masih dengan om google saja sebelum pake chat GPT, sudah ada penjelasan singkat tentang kata tersebut yang memiliki arti ‘bengkak pipinya seperti yang mulutnya penuh makanan’. Dari penjelasan tersebut maka dapat disimpulkan bahwa kata ‘jamomom’ bisa menjadi sebuah inti cerita.

Tapi tentu cerita yang dibuat adalah cerita berbahasa sunda dalam genre fiksimini berbahasa sunda, inilah tulisannya :

FIKMIN # JAMOMOM #

Mimitina silih èlèg da puguh babaturan, tina suku jèbrag nepi ka hulu butak. Dibarung ku seuri jeung silih tepak. Si pèsèk, si begung, si irung nambru. Aya ogè babasaan dèlu (gedè hulu).

Bapa sia tukang nyantèt” Dadè nyakakak bari tutunjuk ka Jaè. Jaè molotot, babaturan nu limaan jempling teu wani seuri, palaur kajadian baheula bakal tumiba. Dadè cicing samar polah, tina seuri jadi simpè.

Plak!!! Leungeun Jae nampiling Dadè. Bangkieung, langsung nyuksruk ka beulah kènca. Babaturan papelong-pelong, teu wani ojah, sieun.

Jaè nangtung, leumpang ngiclik ninggalkeun. Geus rada jauh, kakara si Dadè digulanggapèr. Pipi katuhu bareuh jamomom, bari dina juru biwir aya geutih ngeclak lalaunan.

Sabar Dè, keudeung deui gè cageur. Atuda manèh mah heureuyna kamalinaan” Usèp mapatahan. Si Dadè unggeuk bari melong beungeut babaturanna, sepa. Babaturanna papelong – pelong, nempo beungeut sèwang’sèwangan. Kabèh jamomom bari juru biwir gareutihan.

***

Itulah tulisan singkat kali ini yang ditulis dengan diawali satu kata yang mungkin kurang akrab di telinga kita termasuk di telinga urang sunda. Tidak mengapa yang penting semangat untuk tetap menjaga nilai kasundaan dan merawat bahasa sunda yang merupakan bahasa ibu terus berkobar. Minimal dengan jalan sederhana ini. Tulislah dan sebarkan, biarkan berkembang dan mungkin menjadi bagian dari proses menjaga peradaban. Wassalam (AKW).

Unknown's avatar

Author: andriekw

Write a simple story with simple language, mix between Indonesian and Sundanese language.

One thought on “JAMOMOM – fbs”

  1. “Suku jebrag,Hulu butak”… silih ledek ..silih bojeg… suasana lembur… matak wa’as… tak ada hape tak ada sosmed…

    Like

Leave a reply to Aan Suherman Cancel reply